sábado, septiembre 15, 2007

Indiana Jones &...


No sé vosotros, pero a mi me encanta el titulillo de marras.

(Aunque en su traducción castellana va a ser larguillo el condenado)

6 comentarios:

  1. Ah, pero crees que lo van a traducir bien? Joer, eso es tener fe.

    ResponderEliminar
  2. Bueno, quizá no... 'Raiders of the Lost Ark' (Saqueadores del Arca Perdida) se convirtió en 'En Busca del Arca Perdida' y 'The Temple of Doom' (El Templo de la Falatidad/Condena) en 'El Templo Maldito'

    La única peli de Indy con el título traducido tal cual es 'La Última Cruzada'

    ResponderEliminar
  3. Entonces lo mas seguro que se quede en "la Calavera de cristañl"

    ResponderEliminar
  4. Anónimo1:50 a. m.

    Pues no sé... A mí, los otros títulos también me gustaban, sobretodo el "y la Ciudad de los Dioses"

    ResponderEliminar
  5. Pues yo hubiera preferido mil veces un "indiana jones and the fate of atlantis"....

    ResponderEliminar
  6. Toma, y yo. Pero la verdad, dudo mucho que se hiciera. Las adaptaciones de videojuegos no tienen muy buena prensa...

    ResponderEliminar